- Выполняю работу самостоятельно, не передаю ее на субподряд. Строго соблюдаю соглашения о конфиденциальности.
- Всегда сдаю работу в оговоренные сроки.
- Постоянно расширяю свой профессиональный кругозор. Владею необходимыми навыками и знаниями, чтобы качественно выполнять англо-русский перевод.
- Использую САТ-инструменты (OmegaT, Trados Studio 2011, Memsource и другие).
- Четыре-пять раз вычитываю перевод перед сдачей.
- Не использую машинный перевод (например, Гугл Транслейт). Не принимаю заказы на редактирование машинного перевода, так как в большинстве случаев после МТ текст потребуется переводить заново.